【锤基】 史诗 (伪荷马史诗AU)
警告:全文并不完全符合希腊神话,属于伪神话。
——————————————————————————————————
Chapter 01
唱吧,缪斯女神!为了阿斯加德人民的愤怒而歌唱。
约顿海姆的君王劳菲掳走了银足的弗丽嘉,
她是阿斯加德的皇后,伟大的奥丁的妻子。
战争使许多英雄的灵魂黄泉永坠,
它还要让他们的肉体被秃鹫啄食。
如果胜于万物的宙斯要开始这场惨剧,
那么,就让他得偿所愿吧。
率领阿斯加德军队的勇士,
奥丁之子,受雅典娜庇护的索尔。
他生性好斗,因为拿盾的缪斯1往他的心间注入勇气。
美貌的弗里嘉与他的父亲奥丁同床,便生下了他。
在他母亲怀胎时,
福依波斯·阿波罗2就化身年长的释梦者前去皇后的宫殿,
对弗里嘉放声说到:
“美颊的弗里嘉啊,
你的儿子将是强大父亲的女儿3雅典娜最喜爱的凡人,
她要赐予他一件战神的宝物,矮人打造的妙尔尼尔。”
于是阿波罗就把矮人打造的锤子放在宫殿中央,
这宝物是雅典娜赐予蒙她喜爱的索尔的,
就连独眼的奥丁也无法将它举起。
约顿海姆最尊贵的王子洛基,奉命出兵守卫城墙。
他像一个美丽优雅的少女,
容貌甚至胜于阿耳戈斯的海伦。
司长群星和爱情的弗洛弥斯女神4最钟爱他,
赐予他黄金做的权杖,还请求狩猎女神阿尔忒弥斯教会他骑射。
他正准备出征,身上穿着洁白的衣甲,
用金饰装扮他鸦黑的长发。
年迈的车战者5克鲁撒便心里担忧,
上前向王子呼求:
“劳菲之子,女神的宠人洛基!
我请求你不要刻意彰显你的美丽,
免得敌人在度过亚细亚沼泽之前就将你认出,
夺走你的性命!”
绿眼睛的洛基神色傲然,弗洛弥斯女神使他从不畏惧。
他对克鲁撒说出羽翼般的话语6:
“老英雄,你早已年老体衰,
我却不害怕敌人的枪矛。
如果有人想要取我性命,我就打扮得更漂亮些,
免得他们无法将我认出。”
言罢,洛基便登上由两匹白马拉着的战车,
独自冲上战场。
雅典娜变成一个年轻男子的模样,站在索尔身旁。
约顿海姆的士兵认出站在阿斯加德队伍里的神袛,
就大惊失色,纷纷慌忙逃窜。
阿斯加德的盟友,人民的国王特查拉英勇无比,
将长矛扔向约顿海姆的勇士耶梦加德,
锋利的矛头刺穿了他的髋骨。
耶梦加德便单膝跪下,双手撑着染血的土地,
死神用黑雾蒙住了他的双眼7。
1拿盾的缪斯:指雅典娜
2福依波斯:阿波罗的别称
3强大父亲的女儿:指宙斯的女儿雅典娜
4弗洛弥斯:希腊神话中并没有这位女神,是我自己虚构出来的
5车战者:意为老一辈的英雄
6羽翼般的话语:话语从嘴中说出,好似长翅膀的鸟儿
7用黑雾……他的……:意为死亡
评论